■ Ys Tableでは…

現在は、・国内向けには「粉から始まる発酵×点心」オンライン教室

・訪日外国人向けに「家庭和食の体験クラス(Home Cooking Experiences with Japanese Fermented Seasonings for Visitors )」

の2本柱で展開中。

日本の調味料や行事食、季節の手仕事の背景にある「文化」も伝えることを大切にしています。
少人数制のクラスで、初心者の方でも安心して学べるレッスンを心がけています。

◆◆お料理(?)の名前を書いてあげてほしいな~

はじまりは、懐かしい味と “ないなら作る” の知恵から

◆◆お料理(?)の名前を書いてあげてほしいな~

横浜中華街が身近な存在だった子ども時代。家族で訪れるたびに出会っていた点心は、私にとって「特別なごちそう」であり、「食の楽しみの原点」でもありました。

その後、父の転勤で南米へ。現地の学校に通いながら、英語・現地語、そして家庭では日本語が入り交じる毎日を過ごしました。

そんな生活の中、恋しくなったのはやっぱり日本の味。町に1軒しかない日本食材店への週末の買い出しや、手に入りにくい食材を工夫して毎日お弁当を作ってくれる母やご家族たちの姿から、「作ることって楽しい。工夫すれば、どこにいてもおいしくできる」と教わりました。

当時は日本人学校もないほどの少ない日本人コミュニティの中、お花見や七夕といった日本の行事を楽しむ会が時々開催されていました。かすかな記憶をたどると、参加者が日本スタイルのお菓子や漬物、乳酸菌飲料や海苔巻きなどの料理を作って持ち寄る、そんな会だったような気がします。

当日は小学生の私にも馴染みのある料理がずらっとテーブルに並び、思い切り日本語が話せるので、とても楽しみにしていました。

子供たちだけでなく大人も簡単に日本語を忘れてしまうので、貴重な会でした。

そんな中、ある日系一世の方が言った

「大丈夫よ、ないものは作ればいいのよ」

という言葉は、“作ることの大変さ”ではなく、“作れることの楽しさ”と“工夫する喜び”を教えてくれた、私の大切な宝物です。

世界3地域をめぐって気づいた「粉」と「発酵」のつながり

◆◆お料理(?)の名前を書いてあげてほしいな~

帰国後、日本で学業を修め、就職します。時は流れて、今度は自分が母親として家族とともに中国・アメリカへ。
8年間の海外生活では、現地の食材や文化を取り入れながら「日本の味を家庭で再現する」ことを続けてきました。

どんな国でも材料が手に入りやすく、食卓に笑顔が生まれる「粉もの料理」は、私にとって安心できる存在。
中国では本場の点心に感動し、アメリカでは映画に登場するようなアメリカンチャイニーズを家庭でアレンジ。

ハロウィーンやサンクスギビングなど、南米の小学校でのイベントが思い出されることが多く、現地らしい食や文化についてお料理を教えてくださったご近所の友人とともに楽しみました。

見出しがあるといいですね

◆◆画像があるといいですね~

同時に、いずれ帰国した時には、逆にいま日常となっている味やモノ、ことは手に入りにくいものになっていくということにも、幼いころの経験から気づいていました。

そこで、今度は現地のレシピ本やテレビの料理番組から季節の食品、習慣から街の行事、スーパーや食品ブランドの名前など、生活の中で気になるもののファイリングを始めました。

その甲斐もあり、実は子供のころ、南米で使っていたお菓子やクリームのブランドは、実は中国でもアメリカでもロゴを同じくして使われていたり、名前が変わっていたりということに気づきました。少し広い視野を持ってみると物流といった視点からも食品を見る機会となりました。

そして日本に帰国後は、改めて和の発酵文化と点心の融合の面白さに魅了され、現在も全国の蔵や郷土食を訪ね歩いています。

経歴

◆◆お料理(?)の名前を書いてあげてほしいな~

  • 大手料理教室にてパンとケーキ講師資格取得
  • ホシノ天然酵母パン店にて製造・教室アシスタント
  • 中国政府 労働和社会保障部認定中国茶中級評茶員(中国にて取得)
  • アメリカにてWilton Method Course 1~3 修了
  • 食品衛生責任者
  • NPO法人中国茶文化協会認定 中級中国茶アドバイザー
  • 豆腐マイスター/乾物マジックマスター/米粉パンマイスター
  • 発酵食品ソムリエ/しろたまりマエストロ/和食文化継承リーダー

最近の私

◆◆ようこさんの最近の写真があるといいですね~! 旅行中のものでよいので、食文化に触れているものがおすすめです!

  • 国内向けに「粉から始まる発酵×点心」オンライン教室主宰
  • 訪日外国人向けに「家庭和食の体験クラス主宰(Home Cooking Experiences with Japanese Fermented Seasonings for Visitors )

パン・点心・中華料理・乾物の講習会に積極的に参加し、学びを継続中

「糀のある食生活」を中心に、日々の食卓やレッスンに役立つレシピを開発しています。

関東育ちゆえに、勝手に「全国がわがふるさと」宣言して、各地の発酵食品や地元の名産、を訪ねて食べるフィールドワークを展開中。

さらに、発酵調味料を使った和食を英語で語れるように、日々「発酵英語」を学習中。

プロフィールを読んでくださったあなたへのメッセージ

◆◆ここにようこさんの写真を入れたいですね~

「ないことを楽しんで作ってみる。作れば食卓がもっと楽しくなる。」

そんな一歩を、一緒に始めてみませんか?

◆◆もう少しだけ熱いメッセージを送ってみませんか~